殺雞儆猴? 日首度逮捕5漢化組陸留學生

2018-02-02
  • A
  • A+
  • A++

殺雞儆猴?  日首度逮捕5漢化組陸留學生 | 文章內置圖片

 

(日本警方日前首度逮捕5名「漢化組」中國留學生。圖/網路)

 

繼中國警方幾次大規模取締中國漢化組後,日本警方日前首度逮捕5名「漢化組」中國留學生。這些留學生涉嫌將日本漫畫翻譯成中文,上傳至中國網站供人閱讀。

 

日本新華僑報報導,日本京都、山口、靜岡、三重、島根5個府縣的警方於1月31日聯合偵辦,5名中國留學生涉嫌違反著作權法遭逮捕。京都府和山口縣警方逮捕的是名古屋大學一名24歲的中國女留學生,以及櫻美林大學大學院一名25歲的中國女留學生。她們已經承認自己是漢化組的成員。

 

京都府警方表示,這5名中國留學生從2015年1月到2018年1月的3年間情況下,將部分日本漫畫、遊戲、遊戲雜誌的內容翻譯成中文,儘管清楚行為違法的,依舊上傳至中國網站供人閱讀。這個漢化組成員都是透過網路募集,分別承擔翻譯、上網等工作。這是日本第一次逮捕的中國留學生漢化組。

 

「漢化組」在中國相當普遍,往往是一個小型團隊,成員多數喜愛動漫畫及國外影片,且多數是無償作業,僅為了分享給他人觀賞,雖然得到許多網友的尊敬,但這種遊走法律邊緣做法,卻也侵害了許多深受歡迎的動漫畫團隊著作權。這次被捕的漢化組提供翻譯內容包括漫畫「好想告訴你」、遊戲「遊戲王ARC-V:卡片力量SP」等。

 

中國駐日本大使館今天也公告,提醒在日中國公民,未獲得原作者或版權方授權擅自翻譯、發布、傳播作品,即使不以盈利為目的,也可能違反日本著作權法。「請廣大在日中國公民了解並遵守日本的相關法律,避免卷入法律糾紛」。

 

網友紛紛表示日警方是在「殺雞儆猴」?有網友提到,正版的動、漫畫不意取得,且多數窮學生都無法負擔長期購買,儘管知道觸法,依然會看盜版,對此次逮捕的留學生深表同情。部分網友則認為,盜版本來就違法,在觀賞的同時,就應做好心理準備,且盜版的猖獗,對原著是極大的傷害。

 

殺雞儆猴?  日首度逮捕5漢化組陸留學生

(網友認為盜版的猖獗,對原著是極大的傷害。圖/網路)

 

 

  • 本文評論:
分享: